Razhladany dałavach rukapis „Al kitab” napisany pakryvicku (pa-biełarusku) arabskimi litarami i naleža da davoli bahataj kryvickaj litaratury arabskim pismom (religijnaj litaratury kryvickich musulman). Ja apisau jaho ŭ „Slavii” XII, 3-4, tam-ža nadrukavaŭ viedańni pra kryvickuju litaraturu arabskim piśmom naahuł, nadrukavaŭ tak-ža pryncypy transkrypcy „Al kitabu” z arabskaha piśma na łacinskaje dy karocieńka padaŭ historyju kryvickich ... Болей »
Юрка Геніюш, сын знакамітай беларускай паэткі Ларысы Геніюш, пайшоў з жыцця заўчасна, пакінуўшы пасля сябе толькі невялічкі зборнічак апавяданняў. Талент пісьменніка не паспеў напоўніцу раскрыцца, але і тых кароткіх твораў дастаткова, каб сцвердзіць, што гэта насамрэч талент, які, дарэчы, абгрунтаваны і выхаваннем, і паходжаннем, і спосабам мыслення, прышчэпленым з малых гадоў адзінаму дзіцяці ў беларускай інтэлігенцкай сям’і, які разам... Болей »
У 1994 годзе неяк самі сабой напісаліся некалькі тэкстаў. Гэта былі „Аліцыя", „Болек i Лёлек", „ЛаЛаЛаЛа", „Майская песьня", На той час я пісаў тэксты спэцыяльна для Kaci Камоцкай, але гэтыя новыя ві давочна не пасавалі да эстэтыкі НОВАГА НЕБА, Відаць, тады й ўзьнікла iдэя рэалізаваць новы супольны праект. Назва Narodny Albom прыдумалася адразу, i ншых варыянтаў не было. Першай, так мовіць, „запрошанай асобай" быў Лявон Вольскі, які, зр... Болей »
Książka ta - jak może sugerować tytuł - nie jest ani podręcznikiem, ani chronologicznie uporządkowanym zapisem historycznych dziejów Białorusi. Potrzeba jej wydania narodziła się dawno. Po to, by w popularnej formie odpowiedzieć na podstawowe białoruskie pytania. Jest adresowana do zwyczajnych czytelników, zarówno Białorusinów, jak i Polaków, którzy czasem interesują się białoruską historią i kulturą. Dlatego została napisana po polsku.... Болей »
Іракезы перад важнай сустрэчай абменьвалі вартасныя прадметы, гэтак званыя вампумы, значыцца, паясы з пацеркаў, зробленых з ракавін, якія прадстаўлялі разнастайныя ўзоры і сімвалы. Індзейцы гаварылі пра іх як аб "рэчах, якія выклікаюць працягванне рук у другой асобы" - прыняццё вампума абазначала адабрэнне братэрскага жэсту ды прызнанне, што словы абдароўваючага будуць мець значэнне, што яго ўвогуле будуць слухаць. Гэтага менавіта мы ха... Болей »
W miejscowościach południowo-wschodniej Białostocczyzny, które zamieszkuje głównie ludność narodowości białoruskiej, w zatrważającym tempie postępuje polonizacja, a tym samym wykorzenianie z własnej kultury. Prowadzi to do zatracania tutejszej mowy - gwary, którą posługuje się jeszcze starsze pokolenie mieszkańców. Odchodząc w wieczność, pozostawi po sobie przestrzeń, której nikt już nie będzie w stanie wypełnić. Nie dotyczy to tylko mo... Болей »
Marcin Waszkiewicz urodził się 7 kwietnia 1974 roku w Białymstoku. Jest mieszkańcem Białowieży. Tutaj uczęszczał do szkoły podstawowej oraz do technikum leśnego. Maturę zdał w roku 1994 i rozpoczął studia na Fili Uniwersytetu Warszawskiego w Białymstoku, na wydziale historii. Studia przerwała choroba. Wiersze zaczął pisać w roku 2002. Od tego czasu powstają utwory poetyckie przeznaczone dla dzieci, które pokazują puszczańską przyrodę or... Болей »
Паэт, перакладчык, журналіст. Нарадзіўся 23 сакавіка 1925 году ў вёсцы Мора непадалёк Гайнаўкі (Беластоцкага ваяводства) ў сялянскай сям'і. Скончыў Беларускі ліцэй у Бельску-Падляшскім, аддзяленні журналістыкі і беларускай філалогіі Варшаўскага універсітэта. Доўгі час працаваў у варшаўскім выдавецтве «Ксёнжка і ведза». Быў сузаснавальнікам Беларускага Літаратурнага Аб'яднання і па сённяшні дзень з'яўляецца яго сябрам. Сябра Саюзу Польск... Болей »
Oryginał wspomnień Łarysy Geniusz w języku białoruskim, sporządzony cyrylicą, w wersji maszynopisowej jest zdeponowany w Dziale Rękopisów i Unikatowej Książki w Bibliotece im. Jakuba Kołasa Białoruskiej Akademii Nauk w Mińsku. Ów oryginał stanowił podstawę do przygotowania tłumaczenia w języku polskim. Polskiemu czytelnikowi osobliwa może wydawać się pisownia nazwisk białoruskich. Nazwisko samej Autorki wspomnień pojawia się w książce w... Болей »
Już w roku tysiąc dziewięćset dwudziestym siódmym jeden z krytyków pisał, że tak jak Jan Kochanowski jest uważany za ojca poezji polskiej, a Ignacy Krasicki za ojca powieści polskiej, tak zapewne kiedyś w literaturze Melchior Wańkowicz będzie określany mianem ojca polskiego reportażu. Można mówić o kilku nurtach twórczości Melchiora Wańkowicza: reportaż wojenny (Monte Cassino, Westerplatte, Hubalczycy) opowieść pamiętnikarsko-wspomnieni... Болей »