|
|
Архілох (каля 680 – каля 645 г. да н. э.) – старагрэцкі творца, самы старажытны з вядомых на сёння еўрапейскіх паэтаў-лірыкаў. У фрагментах яго вершаў і паэм, што дайшлі да нас з глыбінь вякоў, шчыльна пераплецены самыя інтымныя перажыванні з іроніяй і сарказмам, звернутымі да людзей, якіх паэт успрымаў адмоўна. Адрасуецца шырокаму колу чытачоў. Болей »
Гіём Апалінэр (1880–1918, сапраўднае імя – Вільгельм Альберт Уладзімір Апалінарый Кастравіцкі) – французскі паэт з беларуска-польскімі каранямі, адна з найбольш уплывовых постацяў еўрапейскага літаратурнага авангарду ў пачатку ХХ стагоддзя. Творы ў гэтым зборніку публікуюцца ў новых перакладах Андрэя Хадановіча, Лявона Баршчэўскага, Уладзя Лянкевіча, Кацярыны Маціеўскай, Андрэя Стэфановіча, Ганны Янкуты і Зміцера Коласа. Адрасуецца ш... Болей »
Анакрэон (каля 572 – каля 485 гг. да н. э.) – старагрэцкі паэт, жыццялюбная лірыка якога, дайшоўшы да нашчадкаў у невялікіх фрагментах, натхняла новыя і новыя пакаленні паэтаў у самых розных краінах свету. У дадатку змешчаны ўзоры іншай грэцкай анакрэантычнай паэзіі. Болей »
Гэтая кніга належыць да бібліятэкі сучаснага Віленскага Беларускага Музэю імя Івана Луцкевіча. Адсканавана ў рамках праекту Баркулаб. Гюго, Віктар. Гаўрош /Пераклад з расейскай. Перакладчык ды ілюстратар не адзначаныя, рэдактар Віт. Няміра, тэхрэдактар Я. Карпіновіч, карэктар Л. Баўдзей. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР (Друкарня ім. Сталіна, Пушкіна, 55), 1946 - 44 стр. Цана: 2 р 50 коп. Тыраж 10 000 асобнікаў. Стан прымальны. Старонк... Болей »
Гэтая кніга належыць да бібліятэкі сучаснага Віленскага Беларускага Музэю імя Івана Луцкевіча. Лескоў, Нікалай. Чалавек на варце. /Сэрыя "Першая бібліятэчка школьніка". Перакладчык І. Ф. Сакалоўскі. Мінск: Дзяржаўнае выдавецтва БССР (Друкарня імя Сталіна, Мінск, Пушкіна, 55), 1947. - 40 стр. Цана 60 кап. Наклад 20 000 асобнікаў. На задней вокладцы рэкляма іншых кніжачак сэрыі. Стан прымальны. Вокладка ззаду парваная ў ніжнем куце, брудн... Болей »
Дзіцячая кніжка для маленькіх даследчыкаў, якім цікава, што ядуць вожыкі, медузы, птушкі і іншыя жывёлы. У кнізе распавядаецца, колькі яны жывуць, як растуць і што любяць есці. А яшчэ — ці можна іх карміць марозівам! "Калі дзеці ядуць, яны растуць і становяцца большымі і большымі! І мацнейшымі! Тое ж самае адбываецца і з матылькамі, вожыкамі ды катамі. Але ўсе яны любяць розную ежу. Чалавек можа вырасці вышэй за два метры. А якой даўжын... Болей »
Гэтая належыць да бібліятэкі сучаснага Віленскага Беларускага Музэю імя Івана Луцкевіча. Адсканавана ў рамках праекту Баркулаб. Жыткоў, Барыс. Пра малпачку. / [Перакладчык не адзначаны]. Вільня: Выданьне таварыства беларускае асьветы, друкарня Я. Левіна, 1933. Памеры аркуша: 16,7х11,9 см. Стан добры, але на старонках ёсьць плямы, самая кніга на металёвых сашчэпках. Са збору Янкі Тулейкі, зь яго гімназічнай бібліятэчкі, пячатка "Biblotek... Болей »
Minęło ponad czterdzieści lat, odkąd jej dusza odleciała w białoruską wieczność, lecz i teraz zdarza się, wieczorem lub rano, na „huśtawce" między jawą a snem, że znienacka przyjdzie kojąca i radosna myśl: już niedługo pojadę do „Babci”. Tak ją nazywaliśmy w listach i rozmowach telefonicznych - z miłością, ale i ostrożnością, z uwagi na „towarzyszy majorów”, naszych kuratorów przydzielonych przez władzę. Często zwaliśmy ją Babcią, także... Болей »
Анталогія “Горад на гары” ўключыла ў сябе 29 галасоў найноўшай літоўскай паэзіі, перакладзеных беларускімі калегамі. Каардынатарам праекта выступіў Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў. Кніга змяшчае паэтычныя творы, якія з’яўляюцца актуальнымі для разумення літаратурнай сітуацыі ў Літве апошніх двух дзесяцігоддзяў. У кнізе “Горад на гары” чытачы пабачаць і тыя тэксты, якія ўжо можна было прачытаць у перыёдыцы, а таксама ў альманахах... Болей »
Alesis Razanavas (Alės' Razanau, 1947-2021)-baltarusių poetas, intelektualas, lietuvių kultūros mylėtojas ir puikus lietuvių literatūros vertėjas, Lietuvos rašytojų sąjungos garbės narys. Jis -išskirtinės kūrybinės koncepcijos poetas filosofas. Jam įdomūs būties klausimai, keisčiausias sąsajas atskleidžiantys gyvenimo ir pasaulio slėpiniai. Itin stebino ir domino A. Razanavą kalba. Didžiausia vertybė jam - žodis, jo fonemose aidinti sem... Болей »