![]() |
![]() |
Publication Place: Мінск
Publication Date: 2010
Translator: Касьцюкевіч Павал
Publisher: Згуртаваньне Беларусаў Свету Бацькаўшчына, Логвінаў
Book Series: Бібліятэка Бацькаўшчыны, Пераклады
Sizes: 220 с.
ISBN: 978-985-6800-77-4
Category: Belles-Lettres; Translations
Book Collection: MiOKB — the library of the Belarusian Culture Community and Museum, ul. 3 Maja 42, Hajnówka (hardcopy); private library in Bialystok (hardcopy)
Copy Numbers: MiOKB — [10802]
Курт Вонэгут-Малодшы, амэрыканец нямецкага паходжаньня ў чацьвертым пакаленьні, што цяпер жыве з усімі выгодамі на мысе Код (і зашмат курыць), які многа гадоў таму, калі быў пяхотным выведнікам войска ЗША, але ж так бы мовіць выведнікам па-за гульнёю (у якасьці ваеннапалоннага), зрабіўся сьведкам бамбаваньня гораду Дрэздэну (Нямеччына), гэтай «Флярэнцыі-на-Эльбе», і які можа пра тое распавесьці, бо ацалеў. Гэты раман месцамі напісаны ў тэлеграфа-шызафрэнічнай манеры, уласьцівай апавяданьням плянэты Тральфамадор, адкуль паходзяць лятальныя сподкі. Мір.
Belarusian publishers: Логвінаў
Publishing series: Бібліятэка Бацькаўшчыны
Catalog: MiOKB | Прыватны кнігазбор