![]() |
![]() |
Загаловак на мове арыгіналу: Споведзь
Месца выхаду: Białystok
Дата выхаду: 2025
Рэдактар: Łuba Witalis
Перакладчык: Seniuch Czesław
Мастацкі рэдактар: Osiennik Jerzy
Выдавец: Fundacja Kamunikat.org, Centrum Kultury Białoruskiej w Białymstoku
Памеры: 332 s.
ISBN: 978-83-972232-5-7
Катэгорыя: Гісторыя; Мастацкая літаратура; Пераклады; Грамадзтва; Крыніцы; Мэмуары
Copyright © 2025 by Fundacja Kamunikat.org, Centrum Kultury Białoruskiej w Białymstoku, Michał Geniusz, Aleksander Geniusz
Кнігазбор: прыватны кнігазбор у Беластоку (папяровы асобнік)
Minęło ponad czterdzieści lat, odkąd jej dusza odleciała w białoruską wieczność, lecz i teraz zdarza się, wieczorem lub rano, na „huśtawce" między jawą a snem, że znienacka przyjdzie kojąca i radosna myśl: już niedługo pojadę do „Babci”. Tak ją nazywaliśmy w listach i rozmowach telefonicznych - z miłością, ale i ostrożnością, z uwagi na „towarzyszy majorów”, naszych kuratorów przydzielonych przez władzę. Często zwaliśmy ją Babcią, także podczas czysto przyjacielskich rozmów, które inne uszy mogły podsłuchać. Myślę jednak, że funkcjonariusze KGB wiedzieli bardzo dobrze: „Babcia’7 to Larysa Geniusz (Uł. Arłou, Trzymajcie się Białorusi. Trzymajcie Białoruś, fragment)
Беларускія аўтары: Geniusz Łarysa
Выдаўцы і выдавецтвы: Kamunikat.org
Каталёг: Прыватны кнігазбор | Крама
Oryginał wspomnień Łarysy Geniusz w języku białoruskim, sporządzony cyrylicą, w wersji maszynopisowej jest zdeponowany w Dziale Rękopisów i Unikatowej Książki w Bibliotece im. Jakuba Kołasa Białoruskiej Akademii Nauk w Mińsku. Ów oryginał stanowił podstawę do przygotowania tłumaczenia w języku polskim. Polskiemu czytelnikowi osobliwa może wydawać się pisownia nazwisk białoruskich. Nazwisko samej Autorki wspomnień pojawia się w książce w... Болей »