![]() |
![]() |
Miejsce wydania: Крынкі
Data wydania: 2004
Tłumacz: Дзядзька Васіль
Wydawca: Аб'яднаньне Villa Sokrates
Wydawnictwo/ drukarnia: Offset-Print, Białystok
Wymiary: 226s., il., 21cm
ISBN: 83-913706-2-3
Kategoria: Literatura piękna; Przekłady; Pamiętniki
Copyright © by Villa Sokrates
Księgozbiór: KAMUNIKAT — ten serwis (wersja elektroniczna); BTH — biblioteka Białoruskiego Towarzystwa Historycznego, ul. Proletariacka 11, Białystok (egzemplarz papierowy); EEDC — biblioteka Wschodnioeuropejskiego Centrum Demokratycznego, ul. Proletariacka 11, Białystok (egzemplarz papierowy); prywatny księgozbiór w Białymstoku (egzemplarz papierowy)
Numery inwentarzowe: BTH — [1180], [1179]; EEDC — [1320]
Sygnatura: IV.2.PIN
Informacje uzupełniające: Fot. na okładce: Maroczkin, Dziewczęta w Noc Kupały, akryl, akwarela, 151x79, 1999 r.
Skandaliczna i tajemnicza opowieść, która poruszyła literacki i kulturalny świat na początku XXI wieku. Wydana w tłumaczeniu na język białoruski w białostockim „Czasopisie”, zrodziła falę krytyki, mitów i wywołała burzliwą dyskusję. Opowieść dziewczyny, która trafiwszy do Mińska, opisuje prywatne życie, nie ukrywając szczegółów za wstydliwym listkiem figowym i próbuje przy tym ukazać życie „bohemy” Mińska, bez osłonek i upiększania. Kto jest autorem, czy ta Marta Pińska istnieje naprawdę, kto chowa się pod imieniem tłumacza „dziadźka Wasil” (wujek Wasil), czy to „pornograficzny chłam” nie wart uwagi czytelnika - na te pytania próbowała znaleźć odpowiedź twórcza elita białoruska po publikacji opowieści.
Katalog: Kamunikat.org | BTH | EEDC | Прыватны кнігазбор