Беларускія гісторыкі на Kamunikat.org

Турэцка-беларускі размоўнік 1836 году

Турэцка-беларускі размоўнік 1836 году

з збораў Нацыянальнага Музэю Літоўскай Рэспублікі ў Вільні

Месца выхаду: New York

Дата выхаду: 1995

Рэдактар: Шупа С.

Рэдакцыйная калегія: Александровіч-Мішкінене Г., Шупа С.

Выдавец: Беларускі Інстытут Навукі й Мастацтва/ Belarusian Institute of Arts and Sciences in the U.S.

Выдавецтва/ друкарня: Беларускі Інстытут Навукі й Мастацтва/ Belarusian Institute of Arts and Sciences in the U.S.

Памеры: 62 с.

Катэгорыя: Беларуская мова; Слоўнікі

Copyright © 1995 by the Belarusian Institute of Arts and Sciences in the U.S.

Кнігазбор: EEDC — бібліятэка Усходнеэўрапейскага дэмакратычнага цэнтру, ul. Proletariacka 11, Białystok (папяровы асобнік)

Інвэнтарныя нумары: EEDC — [1670]

Сыгнатура: II.5.Tur

Сярод усіх ведамых дагэтуль помнікаў пісьменства беларускіх татараў, створаных у беларускай мове на графічнай аснове арабскага альфабэту, прапанаваны тут увазе шаноўных чытачоў рукашс вылучаецца сваёй унікальнасьцю. Сярод дзясяткаў кітабаў, тэфсіраў, хамаілаў і зборпікаў іншага роду, ён адзІны прадстаўляе жанр слоўніка-размоўніка, практычна-дыдактычнага дапаможніка, значэньне якога выходзіць за межы замкнёнай этварэлігійнай супольнасьці беларускіх татараў. I сапраўды, гэты слоўнік, які налічвае ў сабе каля 1000 лексычных адзінак у кожнай зь дзьвюх частак – беларускай і турэцкай -можна лічыць адною зь першых лексыкаграфічных працаў у гісторыі новай беларускай мовы. Важнасьць ягоная тым болыдая, што ён быў створаны ў часе, калі беларуская мова рэдка ўшаноўвалася пісьмоваю фіксацыяй, дый тыя тэксты, што знаходзілі сабе дарогу на рукапісныя й друкаваныя старопкі, у пераважнай болыпасьці ўяўлялі сабою запісы фальклёру.

Выдаўцы і выдавецтвы: Беларускі Інстытут Навукі і Мастацтва

Каталёг: EEDC

Толькі ў бібліятэцы Усходнеэўрапейскага дэмакратычнага цэнтру (папяровы асобнік)