Жыбуль Віктар

Сёньня Дзень народзінаў адзначае Віктар Жыбуль.

Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка Kamunikat.org зычыць здароўя – перадусім; добрага настрою – не толькі ў гэты дзень; цёплага сонейка ў кожную пару году, дабрыні і разуменьня блізкіх, творчых палётаў і зьдзяйсьненьня мараў.

Праневіч Генадзь

Памятаем...

Гэты дзень у гісторыі запісаўся тым, што ў 1960 годзе на сьвет зьявіўся Талент – Генадзь Праневіч. Па Таленце заўсёды застаецца памяць, якую нам наканавана захаваць.

Rudzińska-Froelichowa Marja, Uwagi nad literaturą białoruską, Tom 1. Wydział Humanistyczny Nr 3.

Uwagi nad literaturą białoruską

Rocznik prac naukowych Zrzeszenia Asystentów Uniwersytetu Józefa Piłsudskiego w Warszawie

Rudzińska-Froelichowa Marja

Том: 1

Месца выхаду: Warszawa

Дата выхаду: 1936

Выдавец: Skład Główny: Kasa im. Mianowskiego - Instytut Popjerania Nnauki, Warszawa, Pałac Staszica

Катэгорыя: Мэтадычная літаратура

Кнігазбор: EEDC — бібліятэка Усходнеэўрапейскага дэмакратычнага цэнтру, ul. Proletariacka 11, Białystok (папяровы асобнік)

Інвэнтарныя нумары: EEDC — [1841]

Сыгнатура: III.2.Rudz

Literatura każdego narodu jest ściśle związana z jego warunkami historycznymi, ekonomicznymi i kulturalnymi. Teza, która w zależności od reprezentowanego kierunku może wywołać dyskusję, w zastosowaniu do piśmiennictwa białoruskiego bezsprzecznie jest słuszna. Historja Białorusi jest, jak wiadomo, jedna z najsmutniejszych i najtragiczniejszych w Europie, Jest to historja narodu, który w ciągu XVI wieku tworzył własną kulturę, brał żywy udział w życiu umysłowym Europy, potem zamarł całkowicie po to, by po długich wiekach zacząć żmudną pracę tworzenia się od początku. Piśmiennictwo stare białoruskie nie zasługuje na specjalną uwagę. Najstarsze jego zabytki w ciągu XI — XII wieku nie różnią się niczym od piśmiennictwa innych dzielnic ruskich tego okresu. Są to zabytki pisane językiem starosławiańskim, do którego elementy ruskie przenikają w większym lub mniejszym stopniu. Do najstarszych zabytków tego typu należy „Turowska ewangelia“, tłumaczona w XI wieku. Literatura tego okresu ogranicza się do literatury kościelnej, a więc: ewangelij psałtarzy, żywotów świętych, do kronik i opowiadań historycznych. Rozwija się ona w Połocku, Smoleńsku i Turowie (działalność Kiryły Turowskiego w XII wieku 1130 — 1182) i jest całkowicie pod wpływem kultury bizantyńskiej. (fragment)

Каталёг: EEDC

Толькі ў бібліятэцы Усходнеэўрапейскага дэмакратычнага цэнтру (папяровы асобнік)