Nie chyliłem czoła przed mocą

Nie chyliłem czoła przed mocą

Antologia poezji białoruskiej od XV do XX wieku

Загаловак на мове арыгіналу: Чала я не хіліў прад сілай

Месца выхаду: Wrocław

Дата выхаду: 2008

Рэдактар: Barszczeuski Lawon, Pomorski Adam, wybór, redakcja, noty biogra

Перакладчык: Bortnowska Katarzyna i inni

Мастацкі рэдактар: Stanielewicz Marek

Выдавец: Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego

Выдавецкая сэрыя: Biblioteka Białoruska

Памеры: 640 s.

ISBN: 978-83-89185-65-5

Катэгорыя: Мастацкая літаратура; Пераклады

Copyright © 2008 by Babkou Ihar, Wasil Bykau, Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego

Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт); BTH — бібліятэка Беларускага Гістарычнага Таварыства, ul. Proletariacka 11, Białystok (папяровы асобнік); EEDC — бібліятэка Усходнеэўрапейскага дэмакратычнага цэнтру, ul. Proletariacka 11, Białystok (папяровы асобнік); прыватны кнігазбор у Беластоку (папяровы асобнік)

Інвэнтарныя нумары: BTH — [3443]; EEDC — [204]

Książka ta nie jest ani chrestomatią, ani w pełni reprezentatywnym wyborem najlepszych dzieł poezji białoruskiej. Rodowodu tej poezji należy szukać co najmniej w dwunastym wieku (…). Wybór zaczyna się od od pierwszej połowy wieku XV, kiedy to wśród białoruskich możnowładców wraz z potrzebą mitu założycielskiego zrodziła się potrzeba opiewania odrębnych dziejów Wielkiego Księstwa Litewskiego, wspólnego państwa przodków współczesnych Litwinów i Białorusinów, którego wybitnymi działaczami byli ci właśnie możni. (Ze Słowa wstępnego Lawona Barszczewskiego)

Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Уся кніга ў адным файле