Tytuł oryginału: Rafał Wojaczek, Wiersze zebrane. Biuro Literackie, Wrocław 2006
Miejsce wydania: Мінск
Data wydania: 2007
Tłumacz: Морт Вальжына
Wydawca: Логвінаў
Wymiary: 138 с.
ISBN: 978-985-6800-40-8
Kategoria: Literatura piękna; Przekłady
Copyright © 2006 by Dagmara Janys - for Polish text, Вальжына Морт - пераклад на беларускую мову, Логвінаў - афармленне
Księgozbiór: EEDC — biblioteka Wschodnioeuropejskiego Centrum Demokratycznego, ul. Proletariacka 11, Białystok (egzemplarz papierowy)
Numery inwentarzowe: EEDC — [2691]
Sygnatura: V.2.Vaj
Рафал Ваячак (Rafał Wojaczek) (1945—1971) — трагічная легенда польскай паэзіі. Наватарскія і нонканфармісцкія, ягоныя вершы зьмянілі аблічча сучаснай польскай лірыкі. У кнізе сабраныя найлепшыя паэтычная тэксты Ваячка ў беларускіх перакладах Вальжыны Морт. Пераклады зьмяшчаюцца побач з арыгінальнымі тэкстамі.