![]() |
![]() |
Miejsce wydania: Мінск
Data wydania: 2018
Redaktor: Скобла Міхась - укладанне
Wydawca: Кнігазбор
Seria wydawnicza: Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”; выпуск 102
Wymiary: 276 с.
ISBN: 978-985-7180-71-4
Kategoria: Literatura piękna
Copyright © 2018 by Алег Мінкін, Саюз беларускіх пісьменнікаў, Кнігазбор - афармленне
Księgozbiór: KAMUNIKAT — ten serwis (wersja elektroniczna); BTH — biblioteka Białoruskiego Towarzystwa Historycznego, ul. Proletariacka 11, Białystok (egzemplarz papierowy); EEDC — biblioteka Wschodnioeuropejskiego Centrum Demokratycznego, ul. Proletariacka 11, Białystok (egzemplarz papierowy); prywatny księgozbiór w Białymstoku (egzemplarz papierowy)
Numery inwentarzowe: BTH — [4558]; EEDC — [3850]
Творчасць Алега Мінкіна прагучала яшчэ ў 1980-я: яго першая кніга паэзіі “Сурма” сталася адной з найважнейшых з’яваў тагачаснай беларускай літаратуры, вярнуўшы ў лірыку класічнасць радка, прыгажосць і таямнічасць вобразнасці, тонкую эмоцыю, засяроджаную на метафізічным перажыванні. Гэтая кніга віленскага беларуса Алега Мінкіна — збор найлепшых ягоных твораў у лірыцы, кароткай прозе і перакладах. У 2018 годзе аўтара ўганаравалі Літаратурнаю прэміяй Міхася Стральцова, узнагарода ўвасобілася ў гэтую кнігу.
Autorzy białoruscy: Мінкін Алег
Serie wydawnicze: Кнігарня пісьменніка
Serie wydawnicze: Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў
Katalog: Kamunikat.org | BTH | EEDC | Прыватны кнігазбор
«Краіна талера» - кніга новай прозы Алега Мінкін. Беларускі пісьменнік, які жыве ў Літве, больш вядомы як паэт і перакладчык. Быў ляўрэатам прэміі «Гліняны Вялес» а таксама прэміі «Міхася Стральцова». На гэты раз ён прапануе чытачу сваю цікавую прозу розных гадоў. Więcej »
У “Слоўнічку расейска-беларускіх адпаведнікаў”, у левай графе, пададзеныя расейскія словы й словаспалучэньні (выслоўі, устойлівыя выразы, параўнаньні ды інш.), на якіх мы найчасьцей “спатыкаемся”, робячы мэханічны пераклад з расейскай мовы, ствараючы “кальку” замест праўдзівага беларускага адпаведніка. У правай графе складальнік паспрабаваў, паводле собскага густу й дасьведчанасьці, паказаць сапраўдныя моўныя адпаведнікі. Гэткім парадка... Więcej »
У зборнік ўвайшлі толькі гэтак званыя дакладныя рыфмы (прыкладна 30 000). Слоўнік складаецца зь 17 частак, складзеных, за некаторымі выняткамі, паводле сучаснага беларускага альфабэту. Галосныя гукі ў частках аб’яднаныя ў пары: а(я), е(э), о(ё), і(ы), у(ю). Звонкія зычныя аб’яднаныя з глухімі зычнымі гукамі: (б(п), г(х), д(т), ж(ш), з(с), у тым ліку й пары дж( ч) і дз(ц). Рыфмы на галосныя, аб’яднаныя ў асобную частку: А(Я)Е(Э)Ё(О)І(Ы)У... Więcej »
Бальшыня вершаў Алега Мінкіна напісаная так даўна, што ўсе ўжо забыліся навошта і хто іх пісаў. Сам Мінкін часам сцвярджае, што пісала «Сама Мова». Як бы там ні было, але ўсё напісанае сталася клясыкай беларускай паэзіі XX стагоддзя. Więcej »
Chłudia- tego kraju daremnie szukać na mapie świata. Istnieje tylko w wyobraźni, w fantazji, w książce. Kraj Chłudów- zmyślenie, ale nie tylko. To zbiorowy obraz tego wszystkiego, co właściwe jest ludzkim zachowaniom. Tu w sposób plastyczny ukazane zostały wszystkie wady, niedoskonałości, wszystkie przegięcia każdej władzy. Każda postać – odzwierciedlenie najbardziej irracjonalnych cech charakteru. Tu nie ma pozytywnych bohaterów. Są po... Więcej »