Publication Place: Sejny
Publication Date: 2022
Translator: Zadura Bohdan
Publisher: Fundacja Pogranicze, Ośrodek Pogranicze - sztuk, kultur, narodów
Book Series: Seria poetycka Inicjał
Sizes: 78 s.
ISBN: 978-83-66143-46-3 (Fundacja), 978-83-64305-66-3 (Ośrodek)
Category: Belles-Lettres; Translations
Copyright © 2022 by Maryja Martysiewicz, Bohdan Zadura for the Polish translation, for the Polish edition Fundacja Pogranicze
Book Collection: private library in Bialystok (hardcopy)
Марыя Матысевіч – паэтка, перакладчыца, публіцыстка, арганізатарка культурных праектаў. Нарадзілася ў 1982 г. у Мінску. Перакладае паэзію і прозу з англійскай, польскай, рускай, украінскай, чэшскай моваў. Каардынатарка шматлікіх культурных праектаў, арганізатарка літаратурных падзей. З 2017 года – рэдактарка незалежнай кніжнай серыі "Амерыканка". P 2019 года – сябра Рады Беларускага ПЭН-Цэнтра. Выдала шэраг перакладных кніг і чатыры ўласныя: “Цмокі лятуць на нераст: эсэ ў вершах і прозе” (2008), "Амбасада: вершы свае і чужыя" (2011), "Сарматыя" (2018), “Як пазбыцца Маматута” (2020). У 2019 атрымала за кнігу “Сарматыя” дзве літаратурныя прэміі. Жыве ў Мінску.
“Водападзел” – пятая паэтычная кніга Марыі Мартысевіч. Зьмяшчае вершы, якія пісаліся з 2006 па 2021 год. Аўтарка лічыць, што падводзіць рысу пад пэўным пэрыядам сваёй творчасьці. Сур’ёзна-іранічныя паэтычныя тэксты натхнёныя роднымі для яе мясьцінамі на Віцебшчыне, на Палессі, маюць прапіску на вуліцах Менска, дзе расла, жыла і творча кшталтавалася паэтка. Марыя Мартысевіч нарадзілася ў 1982 годзе. Раней выдала чатыры кнігі паэзіі: “Цмо... More »
Марыя Мартысевіч – паэтка, перакладчыца, літаратурны крытык. Нядаўна выступіла як раманістка, аўтарка рамана для падлеткаў “Гарэзлівы пацалунак”. Уганараваная перакладніцкімі прэміямі: часопіса «ПрайдзіСвет» і фундацыі «Za Wolność Waszą i Naszą». Атрымала прэміі «Кніга году» і Паэтычную прэмію імя Наталлі Арсенневай (2019) за кнігу «Сарматыя». Аўтарка кніг: «Цмокі лятуць на нераст: эсэ ў вершах і прозе», у якую ўвайшлі вершы і публіцыст... More »
У эпісталярнай паэме Марыі Мартысевіч апісваецца гісторыя кахання, якая мела месца невядома калі і невядома дзе. Але яно і няважна, бо «Сарматыя» — гэта таксама гісторыя пра тое, што звычайна здараецца з людзьмі, якія наважыліся быць не такімі, як усе, у любыя часы і ў любой краіне. Сарматы — напаўміфічныя качэўнікі, апісаныя яшчэ Герадотам. Іх плямёны засялялі Паўночнае Прычарнамор’е ў ІІІ–IV ст. н. э. Праз тузін стагоддзяў ад іх пачал... More »
Марыя Мартысевіч нарадзілася ў 1982 годзе ў Мінску. У 2004 г. скончыла філалагічны факультэт Беларускага дзяржаўнага унівэрсітэта, у 2005 – аддзяленне філасофіі/літаратуры Беларускага Калегіюма. Cтыпендыятка Homines Urbani (таварыства Villa Decius, Кракаў, 2007 г.) і International Writing Program (Універсітэт Аявы, ЗША). Як журналітска сцупрацоўнічае з газетай "Новы час" і мультымедыя часопісам 34mag.net. Перакладае паэзію і прозу з анг... More »
Марыя Мартысевіч – нарадзілася ў 1982 г. ў Менску. У 2004 г. скончыла філалагічны факультэт Беларускага дзяржаўнага унівэрсітэта, у 2005 – аддзяленне філасофіі/літаратуры Беларускага Калегіюма. Cтыпендыятка Homines Urbani (таварыства Villa Decius, Кракаў, 2007 г.). Як журналітска сцупрацоўнічае з газетай “Новы час” і мультымедыя часопісам 34mag.net. Перакладае паэзію і прозу з англійскай, польскай, рускай, украінскай, чэшскай моваў. Як ... More »
У другую кнігу Марыі Мартысевіч увайшлі яе ўласныя вершы і вершы замежных паэтаў, пераствораныя ёй па-беларуску. Кніга таксама змяшчае два адносна вялікія тэксты: другое (папраўленае і дапоўненае) выданне паэмы «Сястра Зоя і Канец Свету» і новую драматычную паэму «Амбасада». Паводле аўтаркі, рэйтынгавы серыял з такой назвай можна было б зняць у Беларусі. More »
Першая кніга творчасьці Марыі Мартысевіч — узважаны намер аўтаркі апавесьці з дапамогай разнастайных літаратурных жанраў пра рэчы, якія яе сапраўды кранаюць. Сюжэтныя вершы і лірычная проза прадстаўляюць чытачу яе саму, яе погляды на жыцьцё, яе сьвет, яе (Беларусь) тэрыторыю, яе (1982 — ХХІ) “эпошку”. More »