Беларускія гісторыкі на Kamunikat.org

Уладзімір Караткевіч: вядомы і невядомы

Уладзімір Караткевіч: вядомы і невядомы

Зборнік эсэ, вершаў, прысвячэнняў

Publication Place: Мінск

Publication Date: 2010

Editor: Анатоль Верабей, Мікалай Мінзер, Сяргей Панізнік

Publisher: Літаратура і Мастацтва

Sizes: 368 с., 25 см

ISBN: 978-985-6941-76-7

Category: History; Belles-Lettres; Literary Studies; Biographies

Book Collection: BTH — the library of the Belarusian Historical Association, ul. Proletariacka 11, Białystok (hardcopy); MiOKB — the library of the Belarusian Culture Community and Museum, ul. 3 Maja 42, Hajnówka (hardcopy)

Copy Numbers: BTH — [2521]; MiOKB — [11262]

UDC: 821.161.3.09+929Караткевіч

Адметнасць і непаўторнасць новай кнігі пра Уладзіміра Караткевіча заключаюцца найперш у тым, што яна нечым нагадвае сяброўскую сагу пра вялікага і легендарнага пісьменніка, пра чалавека, чые ўплывы на грамадскую думку, на фарміраванне гістарычнага светапогляду сучасніка працягваюцца і цяпер. Першую частку зборніка складае эсэ празаіка, паэта, літаратуразнаўцы Алега Лойкі «Уладзімір Караткевіч, або Паэма Гарсія Лойкі», дзе не толькі канцэптуальна, але і лірычна, эмацыянальна, узнёсла асэнсавана постаць славутага творцы. Другая частка зборніка — «Белая песня у лугах залацістых...», дзе ўпершыню надрукаваны паэтычныя творы самога У. Караткевіча на беларускай і рускай мовах, аўтапераклады асобных твораў на рускую мову і лісты паэта да Ніны Молевай. Трэцюю частку кнігі склалі вершы, урыўкі з паэм, эсэ, вытрымкі з нарысаў, крытычных артыкулаў як беларускіх, так і замежных пісьменнікаў, іншыя матэрыялы, прысвечаныя Уладзіміру Караткевічу.

Catalog: BTH | MiOKB

Only in the library of the Belarusian Historical Association (hardcopy)
Only in the library of the Belarusian Culture Community and Museum (hardcopy)

Contents

Аколава Валянціна, Аршанскі прарок Караткевіч. (Беларускі вянок санетаў)

Акулін Эдуард, Памяці Уладзіміра Караткевіча

Арочка Мікола, Замак Уладзіміра

Аўрамчык Мікола, "Ты ж знаеш, як паэзію – у прозе..."

Базылёва Вольга, "І нараджаюцца словы..."

Барадулін Рыгор, Акафіст Уладзіміру

Барадулін Рыгор, Валун Караткевіча

Барадулін Рыгор, Да партрэта Уладзіміра Караткевіча

Барадулін Рыгор, Партрэт Уладзіміра Караткевіча ў унтах з двума сабакамі (Каралішчавічы, 1965 год)

Барадулін Рыгор, У вянок жалобы Уладзіміру Караткевічу

Басуматрава Святлана, Блізкая далячынь

Бестава Серафіма, Ёсць нам у каго вучыцца

Бічэль Данута, Сонца

Бічэль Данута, У Гародні вясною з Валодзем Караткевічам

Бураўкін Генадзь, "Зноў жалобных званоў ускалых..."

Верабей Анатоль, Асветленыя любоўю

Верабей Анатоль, Подзвіг творцы

Веянс Андрыс, Ля Даўгавы. (Пераклад з латышскай мовы Рыгора Барадуліна)

Гардынец Лідзія, "Песціць зорка дрымотнае ранне..."

Гаўрусёў Сцяпан, "Абрысы снегавых палёў..."

Геніюш Ларыса, "У жыцці ў цябе ўдараў нямала"

Геніюш Ларыса, Над старымі друкаванымі кнігамі

Грахоўскі Сяргей, Бог на зямлі. (Фантазія)

Дзмітранок Марыя, Размова з нябожчыкам

Дзмітрук Павел, "Я любоўю багаты..."

Дзядзенка Зміцер, "Каму маліцца на сваёй зямлі..."

Жуковіч Васіль, Уладзімір Караткевіч

Забалоцкая Людміла, "Ілжа разьбярыла адкрыта..."

Загурская Галіна, Паэт

Зуёнак Васіль, Рандэву па мемарыяльным Віцебску ў дзень адкрыцця помніка Уладзіміру Караткевічу

Зэкаў Анатоль, Хрыстос

Калінін Вальдко, Цыганскі дзякуй Уладзіміру Караткевічу. (Пераклад з цыганскай мовы Рыгора Барадуліна)

Камейша Казімір, Човен

Канапелька Анатоль, Хрыстос прызямліўся ў Гародні

Караткевіч Уладзімір, "Быў. Ёсць. Буду"

Караткевіч Уладзімір, "Радок бяззбройны і бясспрэчны..."

Караткевіч Уладзімір, Віншаванне

Караткевіч Уладзімір, Дарчыя надпісы

Караткевіч Уладзімір, Лісты

Караткевіч Уладзімір, Паэзія

Караткевіч Уладзімір, Самая цікавая навука – жыццё. (3 адказаў на пытанні Таццяны Шамякінай)

Караткевіч Уладзімір, Сплятайце рукі!

Караткевіч Уладзімір, Успамін

Каржанеўская Галіна, Уладзіміру Караткевічу

Каско Алесь, "Дзе мой край?"

Касцень Алесь, "Праз фіранку бачым..."

Коўтун Валянціна, Замова ветру

Куртаніч Вольга, Прысвячаецца Уладзіміру Караткевічу

Ліпскі Уладзімір, Жыві сёння. (Урывак)

Лойка Алег, У Кіеўскай Лаўры

Лойка Алег, Уладзімір Караткевіч, або Паэма Гарсія Лойкі (Эсэ)

Лубкіўскі Раман, Караткевіч на белым кані. (Пераклад з украінскай мовы Васіля Зуёнка)

Лужанін Максім, Званок у "неадкладную дапамогу"

Лучук Уладзімір, Гарлачыкі. (Пераклад з украінскай мовы Сяргея Панізніка)

Малец Янусь, Перасцярога

Мальдзіс Адам, Жыццё і ўзнясенне Уладзіміра Караткевіча. Партрэт пісьменніка і чалавека. (Урывак)

Мароз Уладзімір, Вершы Караткевіча

Молева Нина, Высшие литературные

Пагасян Арташэс, 3 неба. (Пераклад з армянскай мовы Рыгора Барадуліна)

Панізнік Сяргей, "У векавечнай бацькаўшчыне..."

Панізнік Сяргей, Дзіда часу

Панізнік Сяргей, Кругі застыглага рэха

Панізнік Сяргей, Лістападаўская паўза

Папковіч Уладзімір, "Зноў і зноў я гартаю твае тамы..."

Пыжыкава Насця, "Ну і няхай сёння раніца шэрая..."

Свірка Юрась, Уладзімір Караткевіч

Симонович Давид, "Опять на планете ночами бессонными..."

Сіпакоў Янка, Заўжды

Тамашэвіч Таццяна, "Быў. Ёсць. Будзеш..."

Танана Алена, Вяртанне

Танана Алена, Стары Беларус

Танчэўская Ала, Пакінуў Божа Беларусь

Трафімчык Анатоль, "Такую больш мне не сустрэць..."

Хелемскі Якаў, "Пачатыя ў канцы шасцідзясятых..." (Пераклад з рускай мовы Рыгора Барадуліна)

Чарнышова Вольга, "А дзе ж той Бог, што тут жыве?"

Чыгрын Іван, "Ён рэлігійны. Ён святы"

Чыгрын Іван, Без Караткевіча праз Оршу

Чыгрын Іван, Тлумачэнне да аўтографа на кнізе "Блакіт і золата дня"

Шам Ле Чонг, Каля магілы. (Пераклад з в'етнамскай мовы (паводле аўтарскага падрадкоўніка) Сяргея Панізніка)

Шніп Віктар, "Няма Караткевічаў новых..."

Шніп Віктар, Балада Уладзіміра Караткевіча

Ярац Віктар, Закінутыя ганчарні

Ярац Віктар, Святло Беларусі

Ярчак Эльвіра, Уладзіміру Караткевічу