Месца выхаду: Мінск
Дата выхаду: 2010
Перакладчык: Бяласін Я.
Выдавец: Галіяфы
Памеры: 456с.: іл.
ISBN: 978-985-6906-39-1
Катэгорыя: Мастацкая літаратура; Пераклады
Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт)
УДК: 821.111-93
Кнігу Чарльза Дыкенса ведае, бадай, кожны. Шматкроць экранізаваная, перакладзеная на сотні мовыаў свету, дачакалася нарэшце перакладу на беларускую. А, можа, інакш – беларускамоўны чытач нарэшце дачакаўся дыкенсаўскага “Олівера Твіста” на роднай мове. Класіка, як паказвае час, не старэе, і закранутыя Дыкенсам тэмы сугучныя сучаснаму чытачу. Прынята лічыць, што раман разлічаны на чытача малодшага і сярэдняга школьнага ўзросту, аднак лёс героя аднолькава цікавы як маладому, так і даросламу чытачу. Дарэчы, Дыкенс – аўтар на ўсё жыццё. Ягоныя творы нельга чытаць адзінажды. Дараслеючы, за кожным прачытаннем адкрываем новыя слаі, новыя нюансы, больш грунтоўна заглыбляемся ў псіхіку, адчуванні і перажыванні герояў. З гадамі становімся больш панятлівымі, але спасцігнуць глыбіню аўтарскага пераказу, думаю, не ўдасца ніколі, бо колькі чытачоў – столькі прачытанняў, колькі разоў барэмся за раман, столькі разоў чытаем яго, быццам упершыню.
Выдаўцы і выдавецтвы: Галіяфы
Каталёг: Kamunikat.org