Загаловак на мове арыгіналу: Wojtyła Karol, Poezje wybrane, Ludowwa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa 1983
Месца выхаду: Київ
Дата выхаду: 2001
Перакладчык: Грабовський Віктор
Выдавец: Дніпро
Памеры: 152 с.
ISBN: 966-578-023-9
Катэгорыя: Мастацкая літаратура; Пераклады
Copyright © 2001 by Віктор Грабовський - Упорядкування, передмова, переклади з польської мови, Видавництво Дніпро - Ідея проекту, художнє оформлення та макет
Кнігазбор: EEDC — бібліятэка Усходнеэўрапейскага дэмакратычнага цэнтру, ul. Proletariacka 11, Białystok (папяровы асобнік)
Інвэнтарныя нумары: EEDC — [2849]
Сыгнатура: V.2
Kilkanaście lat temu na pytanie włoskiej dziennikarki, dlaczego swego czasu, pozdrawiając parafian w Krakowie, kardynał Wojtyła wyciągał ręce przed sobą, a teraz oto zwykłym ruchem zdejmuje je do góry z łagodnym uśmiechem Jan Paweł II odpowiedział: - Bo teraz obejmuję więcej! Talent poety z łaski Bożej dołączył Go do nieustannego pilnowania świata znacznie wcześniej, - przez całe swoje świadome życie Karol Wojtyła modlił się, tworzył w duchu i słowie Kościół harmonii społecznej, mężnie torując dla Ojczyzny drogę z piekielnego labiryntu samojedztwa klasowego. Modlitwa została najwyższym, prawdziwym sensem życia, połączywszy się z poezją. Czy wydobywał kamień w kamieniołomach, gdzie poznał słoną wartość pracy, czy donosił bliźnim prawdę o pięknie czynu, gestu lub słowa jako artysta, czy dbał o niezniszczalność piękna ludzkiej duszy w kazaniach i mszach jako ksiądz, - zawsze Jego prowadziło uczucie odpowiedzialności za los Polski, wierność Świętym Przykazaniom. (W. Grabowski, Miłość sama równoważy los, fragment)
Каталёг: EEDC