Месца выхаду: Гродна
Дата выхаду: 2014
Рэдактар: Даніловіч М. А.
Рэдакцыйная калегія: Варановіч В. Л., Хлусевіч І. М., Якалцэвіч М. А., Янушкевіч С. А.
Выдавец: Гродзенскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Янкі Купалы
Выдавецтва/ друкарня: ЮрСаПрынт
Памеры: 274 с.
ISBN: 978-985-90373-414
Катэгорыя: Гісторыя; Беларуская мова
Copyright © 2014 by УА «ГрДУ імя Я.Купалы», ЮрСаПрынт - афармленне
Кнігазбор: BTH — бібліятэка Беларускага Гістарычнага Таварыства, ul. Proletariacka 11, Białystok (папяровы асобнік)
Інвэнтарныя нумары: BTH — [3127]
УДК: 811:161.3’28 (082)
Дадатковая даведка: Рэцэнзенты: В. І. Рагаўцоў, доктар філалагічных навук, прафесар; І. І. Бубновіч, кандыдат філалагічных навук, дацэнт. Рэкамендавана саветам філалагічнага факультэта ГрДУ імя Я. Купалы.
Іван Лепешаў нарадзіўся я 1924 года ў вёсцы Іскозы Дубровенскага раёна. У 1940 г. скончыў 8 класаў Ліцвінаўскай СШ, здаў экстэрнам за 9 класаў і паступіў у Аршанскі настаўніцкі інстытут, першы курс якога закончыў у 1941 г. У 1944 – 1947 гг. удзельнічаў у Айчыннай вайне, служыў у арміі. Двойчы паранены. Узнагароджаны ордэнам Айчыннай вайны ІІ ступені, медалямі «За адвагу», «За баявыя заслугі» і інш. У 1948 г. скончыў (на выдатна) Аршанскі настаўніцкі інстытут, затым працаваў выкладчыкам беларускай мовы ў Свіслацкай СШ Гродзенскай вобласці. Беспадстаўна рэпрасаваны, а пасля рэабілітаваны за адсутнасцю віны, працаваў рознарабочым у лагерах Прыморскага краю (1949 – 1955). З 1956 г. – настаўнік беларускай і рускай моў і літаратур у школах Шчучынскага раёна. Завочна скончыў (на выдатна) філфак Гродзенскага педагагічнага інстытута (1959) і аспірантуру ў Мінскім педінстытуце (1971). Працуючы ў школе, апублікаваў у выдавецтве «Народная асвета» дзве кнігі, напісаў кандыдацкую дысертацыю. Узнагароджаны знакам «Выдатнік народнай асветы». З 1971 г. – у Гродзенскім педінстытуце (пасля універсітэце) спачатку выкладчыкам, затым дацэнтам (1973), прафесарам (1986). Асноўная тэматыка навуковых публікацый: фразеалогія і парэміялогія, мова мастацкай літаратуры, культура маўлення і стылістыка. Апублікаваў 520 навуковых, навукова-метадычных і іншых прац, у тым ліку 40 кніг (манаграфіі, слоўнікі, вучэбныя дапаможнікі, зборнікі нарысаў). Сярод кніг – 9 вучэбных дапаможнікаў з грыфам Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь.
Каталёг: BTH
Зьмест
Артемова О. А., Темпоральная картина мира в белорусской и английской фразелогии в контрастивном аспекте
Арцямёнак Г. А., Тыпалогія пасесіўных канструкцый з дзеясловамі «мець» і «быць» у сучаснай беларускай літаратурнай мове
Асіпчук A. М., Кантэкстуальныя антонімы як сродак выразнасці ў творах беларускіх паэтаў
Аўчыннікава Г. У., Агентыўныя найменні асобы ва ўсходнеславянскіх і польскай мовах: анамасіялагічны аспект дэрывацыі
Булаўкіна І. У., Роля тэкстаўтваральных марфалагічных сродкаў пры навучанні беларускай мове
Варановіч B. Л., Спосабы дыферэнцыяцыі якаснага і адноснага значэнняў прыметніка ў беларускай мове
Гардзей Н. М., Мікіты Зноска і Мікіты Зносака: марфаналагічная інтэрпрэтацыя варыянтных словаформ
Даніловіч М. А., Навуковыя дасягненні прафесара І.Я. Лепешава ў парэміялогіі
Данільчык З. П., Свабодныя і несвабодныя спалучэнні «не + назоўнік» у прэдыкатыўнай функцыі
Дзятко Д. В., Асоба ў беларускай лінгвістыцы: Спрынца Львоўна Рохкінд
Іскам Г. М., Аб фразеалагічных кальках з заходнееўрапейскіх моў
Касцючык В. М., Фразеалагічныя варыянты ў гаворках Брэстчыны
Курацёва B. І., Параўнальная характарыстыка часавых асаблівасцей маўлення выхадцаў з розных рэгіёнаў Беларусі на роднай і англійскай мовах
Леванцевіч Л. В., Даследаванне фразеалогіі мовы Брэсцка-Пінскага Палесся
Лепешаў І. Я., Пра сінанімічнасць прыказак
Лісоўская І. С., Парфіновіч Ю. М., Дзеясловы мімікі і жэсту ў працэсе адлюстравання негатыўнай эмацыянальнай сферы чалавека ў рамане Янкі Брыля «Птушкі і гнёзды»
Лявонава Г. А., Крыніцы англа-беларускіх поўных субстантыўных фразеалагічных эквівалентаў
Ляскевіч C. Г., Шындзіна Н. С., Лінгвакультуралагічная абумоўленасць эквівалентнасці саматычных фразеалагізмаў
Ляшчынская В. А., Канцэпт «агонь» у фразеалагічнай карціне свету беларусаў
Маршэўская B. В., Фразеалагізмы, утвораныя шляхам метанімічных пераасэнсаванняў
Масленікава C. С., Рэгіянальныя германізмы - найменні прылад, працоўных працэсаў, прадпрыемстваў і прадуктаў вытворчасці ў гаворках Гродзеншчыны
Мачалава A. А., Да пытання развіцця намінацыйнай сістэмы беларускай і англійскай моў (на прыкладзе назваў асобы)
Міхайлаў П. А., Лексікаграфічныя набыткі з абшару Заходнепалескіх гаворак у апошнія дзесяцігоддзі (1991-2014): традыцыі і навацыі
Несцяровіч B. І., Рэгіянальныя асаблівасці будовы складаназалежных сказаў у мове легенды «МІРАДЖ»
Петрушкевіч А. М., «Усёй душой перажываю...»: Пра кнігу «Пошукі і роздум» Івана Якаўлевіча Лепешава
Піваварчык І. В., Назвы каталіцкіх храмаў як аб’ект анамастычнага даследавання
Рагаўцоў В. І., Полісемантычныя каламбуры ў п’есах Кандрата Кранівы
Руцкая А. В., Да зместу праз гармонію слоў: інтэрактыўныя метады выхавання чытальніцкай культуры
Сабуць А. Э., Мастацкі феномен Барадуліна - моватворцы
Савіцкая І. І., «Слоўнік беларускай мовы» І. І. Насовіча: нацыятворчы характар у кантэксце славянскага рамантызму
Садоўская А. Л., Кавальская В. М., Вяселле ў моўнай карціне свету беларусаў
Садоўская А. С., Культуразнаўчы аспект фразеалогіі
Серебрякова И. Г., Отрицательная коннотация фразеологизмов с компонентом сабака в белорусском языке
Сіплівеня Ж. С., Асаблівасці ўтварэння ад’ектываў з фармантам -ск- у сучасных усходнеславянскіх мовах
Фёдарава М. А., Фразеалагізмы з агульным значэннем ‘добрае здароўе’ ў нямецкай і беларускай мовах
Хазанава К. Л., Прымаўкі ў сватанні ў мовах усходніх славян
Хлусевіч І. М., Абыгрыванне фразеалагізмаў у друкаваных СМІ
Шандроха H. Э., Моўная асоба прафесара I. Я. Лепешава
Шур B. В., Імя прафесара І. Я. Лепешава ў лінгвістыцы
Якалцэвіч М. А., Безэквівалентныя слоны ў прыказках
Якалцэвіч М. А., Працяг «Спіса навуковых прац I. Я. Лепешава»
Якшук Л. М., Крыніцы вобразнасці фразеалагізмаў-фітонімаў
Янушкевіч С. А., Дзве семантычныя разнавіднасці айконімаў Гродзеншчыны
Ясюкевіч А. М., Анамастычная лексіка ў беларускіх і англійскіх фразеалагізмах: этнакультурны аспект