Дайнека Леанід

Памятаем...

Гэты дзень у гісторыі запісаўся тым, што ў 1940 годзе на сьвет зьявіўся Талент – Леанід Дайнека. Па Таленце заўсёды застаецца памяць, якую нам наканавана захаваць.

Гесэ Герман, Розныя тэксты

Розныя тэксты

Гесэ Герман

Tłumacz: Сёмуха Васіль

Kategoria: Literatura piękna; Przekłady

Księgozbiór: KAMUNIKAT — ten serwis (wersja elektroniczna)

Informacje uzupełniające: Выданьне публікуецца тут за ласкавай згодай Васіля Сёмухі

Герман Гесэ (1877 – 1962) Швейцарскі пісьменнік. Пісаў на нямецкай мове. Праблема сцвярджэння творчай асобы ў дэгуманізаваным свеце ў раманах «Дэміян» (1919), «Стэпавы воўк» (1927). Раман-утопія «Гульня шкляных перлаў» (1943; у бел. перакладзе В. Сёмухі – 1992) – інтэлектуальна-іранічнае выкрыццё бясплённасці сыходу мастака ад жыцця ў свет эстэтызаваных каштоўнасцяў. Нобелеўская прэмія (1946).

Katalog: Kamunikat.org

Тры жыцці
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Заклінальнік дажджу
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Спавядальнік
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Індыйскі жыццёпіс
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Воўк
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Паэт
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Партрэт літаратара-пярэстарка
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Вершы шкаляра і студэнта Ёзэфа Кнэхта

Warto przeczytać:

pdf
Гесэ Герман, Стэпавы воўк

Стэпавы воўк

Гесэ Герман

Мастацкія творы разумеюцца і не разумеюцца вельмі па-рознаму. У большасці выпадкаў аўтар мастацкіх твораў не тая інстанцыя, якой належыць вырашаць, дзе ў чытачоў канчаецца разуменне і пачынаецца неразуменне. Сёй-той аўтар ужо знайшоў чытачоў, якім ягоны твор больш празрысты, чым яму самаму. Апрача таго ў пэўных сітуацыях і неразуменне можа быць плённым. Мне і дагэтуль «Стэпавы воўк» здаецца той з маіх кніг, якая часцей і больш за якую і... Więcej »