Гаўф Вільгельм, Бахарэвіч Альгерд - пераклад, Халоднае сэрца

Халоднае сэрца

Казка

Гаўф Вільгельм, Бахарэвіч Альгерд - пераклад

Miejsce wydania: Мінск

Data wydania: 2009

Tłumacz: Бахарэвіч Альгерд

Wydawca: BelTonMedia

Kategoria: Literatura piękna; Audiobook

Copyright © 2009 by BelTonMedia

Księgozbiór: KAMUNIKAT — ten serwis (wersja elektroniczna)

Два творы на адным дыску: знакамітая казка клясыка сусьветнае літаратуры Вільгельма Гаўфа ў перакладзе аднаго з самых вядомых беларускіх пісьменьнікаў новае генэрацыі Альгерда Бахарэвіча з камэнтарамі і ПАСЬЛЯМОВАЙ – новым Альгердавым раманам пра прыгоды нікому не вядомага перакладніка, які падчас працы над казкай сам становіцца пэрсанажам дзіўнай, містычнай гісторыі...

Katalog: Kamunikat.org

Казка
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... частка 1    play
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... частка 2    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 3    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 4    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 5    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 6    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 7    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 8    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 9    play
Rozdział/ artykuł niedostępny частка 10    play
Паслямова
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... фрагмэнт 1    play
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... фрагмэнт 2    play
Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... фрагмэнт 3    play
Камэнтары

Warto przeczytać:

pdf
Гаўф Вільгельм, Халоднае сэрца

Халоднае сэрца

Казка

Гаўф Вільгельм

Duch niemieckiej mistyki w pryzmacie współczesnych faktów, to literacki postmodernistyczny koktajl w postaci baśni – nowa książka Olgierda Bacharewicza „Chałodnaje serca”. Literackie pole „Chałodnaha Serca” podzielili na dwoje niemiecki baśniopisarz Wilhelm Gauf i białoruski pisarz współczesny Olgierd Bacharewicz. Pierwsza część książki, to przekłady znanego klasyka na język białoruski dokonane przez Olgierda Bacharewicza. Druga część, ... Więcej »