Аляхновіч Мікола

Памятаем...

Гэты дзень у гісторыі запісаўся тым, што ў 1953 годзе на сьвет зьявіўся Талент – Мікола Аляхновіч. Па Таленце заўсёды застаецца памяць, якую нам наканавана захаваць.

Бразгуноў Алесь, укладанне, расчытанне, пераклад з старабеларускай, прадмова, каментар, Беларускія Александрыя, Троя, Трышчан…

Беларускія Александрыя, Троя, Трышчан…

Перакладная белетрыстыка Беларусі XV–XVII стст.

Бразгуноў Алесь, укладанне, расчытанне, пераклад з старабеларускай, прадмова, каментар

Miejsce wydania: Мінск

Data wydania: 2009

Redaktor: Дуброўскі Кастусь

Wydawca: Кнігазбор

Seria wydawnicza: Мастацкая літаратура

Wydawnictwo/ drukarnia: Беларуская навука

Wymiary: 736с. [8] с.: іл.

ISBN: 978-985-6852-74-2

Kategoria: Historia; Język białoruski; Kultura; Literatura piękna; Przekłady; Źródła

Księgozbiór: KAMUNIKAT — ten serwis (wersja elektroniczna); BTH — biblioteka Białoruskiego Towarzystwa Historycznego, ul. Proletariacka 11, Białystok (egzemplarz papierowy)

Numery inwentarzowe: BTH — [3003]

UKD: 821.161.3.1

Informacje uzupełniające: Серыя распрацавана ў Інстытуце літаратуры імя Янкі Купалы Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі; Заснавана ў 1996 годзе

Włączanie ziem białoruskich w składzie Wielkiego Księstwa Litewskiego do ogólnoeuropejskich procesów kulturalnych, przyczyniło się do pojawienia się i rozpowszechniania na Białorusi znanych średniowiecznych utworów literackich w „językach ojczystych”. Od XV do XVII wieku ukazały się w przekładzie na język starobiałoruski utwory, którymi zachwycano się w krajach Europy Zachodniej. Te przekłady nie do końca zgadzają się z naszym współczesnym pojmowaniem przekładu - razem z przekładem adaptowano teksty do ówczesnych realiów w Wielkim Księstwie Litewskim. Troja, Aleksandria, Tristan i Izolda w przekładzie na język starobiałoruski stały się dorobkiem kultury białoruskiej, która ma korzenie ogólnoeuropejskie. W serii „Biełaruski knihazbor” w oryginale są publikowane znakomite popularne przekłady, a w rzeczywistości oryginalne dzieła literatury starobiałoruskiej XV-XVII wieków, które są rzetelnym dowodem głębokich historycznych korzeni literatury białoruskiej. (Z.K.)

Katalog: Kamunikat.org | BTH

Obejrzyj/ ściągnij ten rozdział/ artykuł... Уся ніга ў адным файле