Mikołaja Hussowskiego „Pieśń o żubrze”

Mikołaja Hussowskiego „Pieśń o żubrze”

jego postaci, dzikości i o polowaniu na niego

Publication Place: Białowieża

Publication Date: 1994

Translator: Kasprowicz Jan

Graphics Design: Antczak Andrzej

Publisher: Białowieski Park Narodowy

Sizes: 104 s.

ISBN: 83-900441-8-8

Category: Belles-Lettres; Translations

Copyright © 1994 by Białowieski Park Narodowy

Book Collection: BTH — the library of the Belarusian Historical Association, ul. Proletariacka 11, Białystok (hardcopy)

Copy Numbers: BTH — [5164]

Supplementary Data: Książka ze zbiorów Grażyny i Wiktora Wołkow. Dar Grażyny Wołkow.

Przez kilka dziesięcioleci w zbiorach Polskiego Towarzystwa Leśnego przelegiwał tekst powstałego w języku łacińskim w latach 1521-1522 dzieła poetyckiego Mikołaja z Hussowa, w późniejszym tłumaczeniu Jana Kasprowicza „Pieśń o żubrze” („De bisonte carmen”). Jak wiele innych inicjatyw, tak i inicjatywa wydania drukiem tego nieznanego szerszemu ogółowi poematu należy do profesora Franciszka Krzysika, wieloletniego, zmarłego w 1980 r. nieodżałowanej pamięci Prezesa wymienionego Towarzystwa, który z właściwą ludziom niepospolitym intuicją dostrzegł w tym XVI-wiecznym utworze wartości nabierające współcześnie coraz większego znaczenia. A więc barwny opis samego żubra i jego obyczajów w czasach, gdy ten uratowany przez polskich przyrodników w 400 lat później od zagłady i objęty ochroną gatunek, wiódł życie zwierzęcia istotnie dzikiego w równie dzikich „północnych” puszczach Królestwa Polskiego i Litwy. A więc opis samych puszcz, a w domyśle wiemy, że także Puszczę Białowieską mógł mieć poeta na myśli, opis królewskich nakazów ochronnych stojących na straży tego łowiska. A więc opis polowań na żubry będących szkołą odwagi i charakterów ówczesnej młodzieży, która w ten sposób przysposobiła się do zmagań czekających na polach bitewnych... (Przedmowa, fragment)

Catalog: BTH

Only in the library of the Belarusian Historical Association (hardcopy)