Акафіст Найсьвяцейшай Багародзіцы

Акафіст Найсьвяцейшай Багародзіцы

Publication Place: Лёндан

Publication Date: 1992

Translator: На беларускую а. Надсон Аляксандр

Publishing/ Printing House: Божым шляхам

Sizes: 16с., іл., 21см

Category: Religion

Book Collection: BTH — the library of the Belarusian Historical Association, ul. Proletariacka 11, Białystok (hardcopy)

Copy Numbers: BTH — [889]

Сярод усіх стварэньняў Найсьвяцейшая Дзева Марыя займае асобае, адзінае месца. У спрадвечным пляне Божым яна была выбраная быць Маці Госпада Ісуса Хрыста. Бога, які стаўся чалавекам. Таму Яна справядліва называецца Маці Божай. Але веліч Яе ня толькі ў Божым выбары. Як усе людзі, Марыя мела свабодную волю. І вось, калі ёй было сказана аб Божым намеры, Яна адказала пакорна: "Вось я слуга Божая: хай мне станецца згодна з Тваім словам" (Лк 1:38). Гэта самыя важкія словы. сказаныя кім-небудзь на працягу ўсёй гісторыі чалавецтва. Царква Хрыстовая ад самага пачатку акружае Багародзіцу асаблівай пашанай. Яна зьяўляецца прыкладам свабоднага дасканалага паслушэнства волі Божай. Будучы аднойз нас Яна добра разумее нашы цяжкасьці і патрэбы. Як Маці Божая, якая мае асаблівую ласку ў свайго Боскага Сына, Яна зьяўляецца нашай набольш надзейнай і магутнай заступніцай і апякункай. Шмат цудоўных малітваў і песьняў у гонар Божай Маці было створана на працягу стагодзьдзяў. Адной з найбольш вядомых сярод усходніх хрысьціянаў ёсьць несумненна "Акафіст у гонар Божай Мац". Аўтарам яго звычайна лічыцца патрыярх кансытантынопальскі Сяргей, які жыў у першай палове сёмага стагодзьдзя. хоць некаторыя дасьледчыкі сьцьвярджаюць. што акафіст ранейшага паходжаньня. (З пасляслоўя)

Catalog: BTH

Only in the library of the Belarusian Historical Association (hardcopy)