Спрынчан Аксана, Кава з украінскім мёдам

Кава з украінскім мёдам

паэзія

Спрынчан Аксана

Месца выхаду: Луцк

Дата выхаду: 2017

Перакладчык: Мартинюк Микола

Выдавец: ПВД «Твердиня»

Памеры: 212 с.

ISBN: 978-617-517-277-3

Катэгорыя: Мастацкая літаратура; Пераклады

Copyright © 2017 by Аксана Спрынчан, Микола Мартинюк - пераклад, ПВД «Твердиня» - афармленне

Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт)

УДК: 821.161.3=161.2

Гэта першая паэтычная кніга Аксаны Спрынчан, перакладзеная на мову ейных продкаў па мечу. У адметным сусвеце, створаным паэткай, знітоўваюцца летуценне і драматычная калізія, пачуццёвасць і інтэлектуальнасць, традыцыя і эксперымент. Асацыятыўна-філасофская паэзія аўтаркі для тых, каму каханне не замінае думаць, а думанне – кахаць. Можна нават перафразаваць: напачатку для таго, каму каханне не замінае перакладаць, а перакладанне – кахаць. У Міколы Мартынюка акурат атрымалася суладзіць украінскі сусвет перакладаў з беларускім сусветам арыгіналаў.

Беларускія аўтары: Спрынчан Аксана

Каталёг: Kamunikat.org

Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Уся кніга ў адным файле