Гайм Штэфан, Агасфэр

Агасфэр

Вечны Жыд

Гайм Штэфан

Загаловак на мове арыгіналу: Ahasver

Перакладчык: Сёмуха Васіль

Катэгорыя: Мастацкая літаратура; Пераклады

Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт)

Дадатковая даведка: Пераклад зроблены з выдання: Stefan Heym. Ahasver. Verlag Volk und Welt, Berlin, 1981 http://www.knihi.com Выданьне публікуецца тут за ласкавай згодай Васіля Сёмухі

Але цуд, як і ўсе Ягоныя цуды, пачаўся страшным і велічным відовішчам, як толькі з прасторы прасьцерлася Божая правіца, сягнула праз цэлы сьвет, і ўсе стварэньні сабраліся ў Яго руцэ. Пасьля ўся неабсяжнасьць звузілася, і, як штукар дастае свае аксэсуары - парашочкі й пудэлачкі з эліксірам і костачкі, альбо як кухарка муку, яйкі, алей, так, убачылі мы, Ён узяў з усёй зямлі грудачку пылу й з усіх водаў адну кропельку й з усяго паветра ўгары адну паветрынку й з усяго агню дробную жарынку й гэтыя чатыры слабыя элемэнты-стыхіі - холад, цяпло, сухасьць і вільгаць Ён паклаў сабе на далонь і з таго зьляпіў Адама. І мы павінны былі яму служыць, кажа Люцыпар, усё яшчэ павярнуўшся да мяне, і мусілі былі пачалавечы падладжвацца й пахлебіцца й кланяцца яму й ганараваць яго! І так сказалі анёлы перад абліччам новага Адама: дзеля якое мэты й прычыны стварыў Бог яго з гэтых чатырох стыхіяў, калі ня дзеля таго, каб усё на сьвеце карылася яму й слухалася яго? Ён узяў грудачку пылу зь зямлі, каб усе пылатворныя служылі Адаму, кропельку вады, каб усё ў морах і рэках давалася яму, подых-вятрынку з паветра, каб усё жывое ў паветры было ягонае, жарынку з агню, каб усе агнявыя істоты й духі й магуты падкладаліся пад яго. Хвалеце Госпада ў вышынях. (Разьдзел першы, фрагмэнт)

Каталёг: Kamunikat.org

Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел першы
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел другі
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел трэйці
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел чацьвёрты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел пяты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел шосты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел сёмы
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел восьмы
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дзевяты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дзясяты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел адзінаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дванаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел трынаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел чатырнаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел пятнаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел шаснаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел сямнаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел васямнаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дзевятнаццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць першы
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць другі
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць трэйці
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць чацьвёрты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць пяты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць шосты
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць сёмы
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць восьмы
Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Разьдзел дваццаць дзявяты й канец