Нёман, 3 / 2010

Нёман

Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал

3 / 2010

Месца выхаду: Мінск

Дата выхаду: 2010-03

Рэдактар: Бадак Алесь

Выдавец: Літаратура і Мастацтва

Copyright © 2010 by Нёман

Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт)

Почти сразу за корчмой двое всадников свернули с дороги и поехали в другую сторону, чтобы пресечь всякую попытку преследования со стороны жандармов. Эта небольшая лесистая полоса — остаток гигантского пояса лесов, которые когда-то стояли здесь, быстро кончилась, и оба путника снова выехали на простор полей. Степь, по которой они ехали, — была гораздо пустыннее, чем у Свайнвессена, исчезли дома, нетронутая целина с серебристой полынью стала попадаться все чаще и наконец слилась в один большой ковер.

Каталёг: Kamunikat.org

Пэрыёдыка: Нёман

Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... Увесь нумар у адным файле

Зьмест

АРТЕМЬЕВ Виктор, Тепло родимого окна

ВАСИЛЬКОВ Алексей, Приватизация по-белорусски

ГУРНОВСКАЯ Ольга, БАЗЫЛЕВИЧ Антон, ШОТИК Дарья, Новые книги

ЖДАН Олег, Монолог

ИЛЬЮШИНА Наталья, Боль. Рассказы

КОРОТКЕВИЧ Владимир, Предыстория. Повесть. Окончание

КОСТЮЧЕНКО Наталия, Незапертая дверь

КОШКИНА Елена, Оставить на завтра. Стихи

КУВАРИНА Татьяна, Потомки Победы. «Есть прекрасная профессия — летать!».

ЛАДУТЬКО Кастусь, Белорусское путешествие по миру

ЛУКША Валянцін, Надежды белоснежный бриг. Стихи. Перевод с белорусского А. Тявловского

МАРУК Владимир, До вас дотронувшись душою. Стихи. Перевод с белорусского А. Тявловского

ПИНЦУТТИ Анна, Жажда нежности. Стихи. Перевод с итальянского О. Равченко

САЛАМАХА Уладзімір, Лица и Лик. Повесть. Перевод с белорусского М. Печеня

САПОЖКОВ Юрий, Дёрдь Шпиро: «Как писатель я нуждаюсь в людях»

ШАМЯКИНА Мария, Футляры. Рассказ

ШВАРЦ Мелисса, Вуаль из ветра. Стихи

ШНИП Виктор, Дорога к храму. Дневник-воспоминание. Перевод с белорусского Г. Артханова

ШПИРО Дёрдь, МАРТОН Ласло, КРАСНОГОРКАИ Ласло, Рассказы. Перевод с венгерского и предисловие Т. Воронкиной