Загаловак на мове арыгіналу: пераклад з беларускай
Месца выхаду: Мінск
Дата выхаду: 1989
Выдавец: Мастацкая літаратура
Выдавецтва/ друкарня: Мастацкая літаратура
Памеры: 184 с., ил., 21 см
ISBN: 5-340-00613-1
Катэгорыя: Мастацкая літаратура; Пераклады
Copyright © 1989 by Някляеў У. П.
Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт); прыватны кнігазбор у Беластоку (папяровы асобнік)
«Веда» - зборнік вершаў знакамітага беларускага паэта Уладзіміра Няклаева у перакладзе на расейскую мову. Трапілі сюды вершы, якія раней бачылі свет найперш па-беларуску, пасля у іншых мовах свету, але не па-расейску. Расейскамоўны чытач зможа пазнаёміцца з паэмай «Зорка Палын», вадэвілем, або, як называе тое аўтар з «канцэртам для паэта з аркестрам» «Наскрозь» ды з вялікай колькасцю вершаў, перакладам якіх займаліся самыя розныя перакладчыкі. Зборнік умоўна падзелены на чатыры часткі, у кожнай з якіх сабраны вершы, аб'яднаныя тэмай, настроем. Лірыка Уладзіміра Няклева – непаўторная, а мова перакладу дае магчымасць пазнаць гэтую непаўторнасць людзям з па-за Беларусі, якія не разумеюць мовы арыгіналу.
Беларускія аўтары: Некляев Владимир
Выдаўцы і выдавецтвы: Мастацкая літаратура
Каталёг: Kamunikat.org | Прыватны кнігазбор