Том: Tom IV
Месца выхаду: Białystok
Дата выхаду: 2000
Рэдактар: Nosowicz Jan Franciszek
Выдавец: Uniwersytet w Białymstoku Zakład Bibliotekarstwwa
Памеры: 282 s., 25 cm
ISBN: 83-87884-66-9
Катэгорыя: Этнаграфія; Гісторыя; Культура; Мэтадычная літаратура; Рэлігія; Літаратуразнаўства
Copyright © 2000 by Uniwersytet w Białymstoku
Кнігазбор: BTH — бібліятэка Беларускага Гістарычнага Таварыства, ul. Proletariacka 11, Białystok (папяровы асобнік)
Інвэнтарныя нумары: BTH — [1953]
* ALACHNOWICZ Julia (Аляхновіч Юлія), Міжмоўны кантэкст устойлівай адзінкі абвесці вакол пальца * ALACHNOWICZ Mikałaj (Аляхновіч Мікалай), Сэнсавая адметнасць устойлівых адзінак беларуска-польскай моўнай мяжы * ANICZENKA Uładzimir (Анічэнка Уладзімір), Моўная спадчына беларускай мовы * CHAZANOWA Kaciaryna (Хазанава Кацярына), Моўныя асаблівасці польскай драматургіі ў перакладзе Янкі Купалы * CHODURSKI Andrzej, O tożsamości na pograniczu kultur * CZMARAWA Marina (Чмарава Марына), Кола беларусазнаўчых інтарэсаў Я. Ляцкага * Danilenka Siarhiej (Даніленка Сяргей), Семантыка мядзведзя ў геральдыцы Каралеўства Польскага і Вялікага княства Літоўскага * HORNIATKO-SZUMIŁOWICZ Anna, До питания про вплив „химерного" роману на поетику творів Валерія Шевчука * JAKOWLEW Siergiej (Якаўлеў Сяргей), Некоторые особенности языка писем Яна Барщевского * JURKENAS Juozas, Антропонимия как источник информации о древнейших языковых и культурных связях балтийских и славянских народов * KAWALOU Siarhiej (Кавалёў Сяргей), Літва ў паэтычнай спадчыне Мацея Стрыйкоўскага * KAZANCEWA Helena (Казанцава Гэлена), Образ дома, печи и огня в белорусских, русских и польских народных загадках * KLIMAU Ihar (Клімаў Ігар), Прадмова Сымока Буданага 1574 г. як крыніца звестак па тэорыі новазапаветных перакладаў польска-беларускай Рэфармацыі * KONIEWA Jarosława, Мотив „весілля сонця" у слов'янських (украінських, польських, болгарських) народних тенях * KOŻYNAWA Ała (Кожынава Ала), Пе
Каталёг: BTH
Зьмест
ALACHNOWICZ Julia (Аляхновіч Юлія), Міжмоўны кантэкст устойлівай адзінкі абвесці вакол пальца
ALACHNOWICZ Mikałaj (Аляхновіч Мікалай), Сэнсавая адметнасць устойлівых адзінак беларуска-польскай моўнай мяжы
ANICZENKA Uładzimir (Анічэнка Уладзімір), Моўная спадчына беларускай мовы
CHAZANOWA Kaciaryna (Хазанава Кацярына), Моўныя асаблівасці польскай драматургіі ў перакладзе Янкі Купалы
CHODURSKI Andrzej, O tożsamości na pograniczu kultur
CZMARAWA Marina (Чмарава Марына), Кола беларусазнаўчых інтарэсаў Я. Ляцкага
Danilenka Siarhiej (Даніленка Сяргей), Семантыка мядзведзя ў геральдыцы Каралеўства Польскага і Вялікага княства Літоўскага
HORNIATKO-SZUMIŁOWICZ Anna, До питания про вплив „химерного" роману на поетику творів Валерія Шевчука
JAKOWLEW Siergiej (Якаўлеў Сяргей), Некоторые особенности языка писем Яна Барщевского
JURKENAS Juozas, Антропонимия как источник информации о древнейших языковых и культурных связях балтийских и славянских народов
KAWALOU Siarhiej (Кавалёў Сяргей), Літва ў паэтычнай спадчыне Мацея Стрыйкоўскага
KAZANCEWA Helena (Казанцава Гэлена), Образ дома, печи и огня в белорусских, русских и польских народных загадках
KLIMAU Ihar (Клімаў Ігар), Прадмова Сымока Буданага 1574 г. як крыніца звестак па тэорыі новазапаветных перакладаў польска-беларускай Рэфармацыі
KONIEWA Jarosława, Мотив „весілля сонця" у слов'янських (украінських, польських, болгарських) народних тенях
KOŻYNAWA Ała (Кожынава Ала), Пераклады Сымона Буднага сярод іншых евангельскнх тэкстаў
KULESZ Hanna (Кулеш Ганна), Лінгвістычная дыскусія 1920-х гадоў аб ролі запазычвання ў фарміраванні лексічнай сістэмы беларускай літаратурнай мовы
MAKAREWICZ Aleś (Макарэвіч Алесь), Апавядальныя г історыі ў творах Я. Баршчэўскага
MAŁOCHA Mirosława, Этнокультурный фон в семантической-Структуре фразеологизмов с компонентом табак
MARKASOWA Jelena (Маркасова Елена), Представления о „долготе" и „краткости" стиля в восточнославянских риториках XVII - начала XVIII века
MASŁOWA Walentyna (Маслова Валянціна), Миф в языке и культуре
MEDWID Fedii, MEDWID Ałła, мова як духовна основа национального релігійно-церковного життя
MIELNIK Jarislaw (Мельнік Яраслаў), Балкансько-балтійська мовна картина світу як етнокультурологічна проблема
MIELNIKAWA Andżeła (Мельнікава Анджэла), Праблема зямлі ў творах беларускіх, польскіх, латышскіх літоўскіх пісьменнікаў
NADEL-CZERWIŃSKA Margarita, „Лиса" русских и украинских текстов народной сказки
NOSOWICZ Jan, К вопросу модели номинативного языка
RAMZA Tacciana (Рамза Таццяна), Лексема лёд у мікратэкстах: параўнальны аспект
RUDZIEWICZ Irena, Rola poezji w życiu narodu łotewskiego. Zarys problematyki
SACUTA Iwan (Сацута Іван), Гісторыя берасцейскай друкарні і беларуска-польскія ўзаеміны
SEJKO Natalia, KOLADENKO Switłana, Польські навчальні заклади на Волині-Житомиршині після першоі' російськоТ революціі (1905-1917 рр.)
STANKIEWICZ Larysa (Станкевіч Ларыса), Міфалагема жывая імёртвая вада ў славянскім моўным кантэксце
STARAVOITAVA Nadzia (Старавойтава Надзя), The belarussian renaissance translation tale (textual study and translator's style illustrated by „The Tale of Tryshchan")
SURKOWA Alena (Суркова Алена), Царкоўнаславянізмы ў структуры беларускіх кантаў
SZAKUN Nadzieja (Шакун Надзея), Кірыла-мяфодзіеўская моўная традыцыя на паграніччах (Тураўскае Евангелле і Супрасльскі рукапіс)
Szerszunowicz Joanna, Polskie ekwiwalenty angielskich tytułów literackich (na przykładzie utworów prozą dla dzieci i młodzieży)
WALCZAK Bogdan, Uwagi o językowej stylizacji ruskiej i jej tle aksjologicznym
WAŁODZINA Tacciana (Валодзіна Таццяна), Намінацыя разумовых адхіленняў на міфапаэтычным фоне