Obóz, 25-26/1993

Obóz

kwartalnik

25-26/1993

Po X Sesji Rady Najwyższej Białorusi i odrzuceniu referendum o wcześniejszych wyborach do parlamentu w październiku 1992 r. nastąpiła na Białorusi stagnacja polityczna. Do 1994 r., a więc do przewidywanego terminu nowych wyborów, nic nie zmieni się w polityce państwowej ani w parlamentarnym układzie sił. Wiele jednak może się zmienić w układzie partii politycznych, który dopiero się kształtuje. Wraz z olbrzymią inflacją i brakiem koncep... Болей »


Obóz, 23/1992

Obóz

kwartalnik

23/1992

Wejście w skład państwa polskiego terenów zamieszkałych przez białoruską ludność prawosławną postawiło przed władzami odrodzonego państwa szereg skomplikowanych problemów. Odziedziczona po Rosji carskiej Cerkiew Prawosławna z jej tradycjami nosiła charakter wybitnie antypolski. We wcześniejszym okresie Cerkiew korzystała z uprzywilejowanej pozycji i poparcia władz państwowych, prowadziła bowiem aktywną działalność rusyfikacyjną wśród sw... Болей »


pdf
epub
Kotkowicz Aniela, Kotkowicz-Klentak Weronika, Od Budsławia do GUŁagu

Od Budsławia do GUŁagu

Kotkowicz Aniela, Kotkowicz-Klentak Weronika

Wspomnienia Anieli i Weroniki Kotkowiczanek, dwóch sióstr, zostały napisane po białorusku, tj. w ich języku ojczystym. Prezentuje się je czytelnikowi polskiemu ze względu na poznanie specyfiki i złoŜoności losów mieszkańców Wileńszczyzny. Mają wartość szczególną. Niewielu Białorusinów, którzy po II wojnie światowej i po pobycie w łagrach sowieckich mieszkali w Polsce bądź na Białorusi (lub w ogóle w ZSRR), odwaŜyło się spisać swoje prze... Болей »


pdf
Łatyszonek Oleg, Od Rusinów Białych do Białorusinów

Od Rusinów Białych do Białorusinów

Łatyszonek Oleg

Badania białoruskiej tożsamości narodowej ogranicza się zazwyczaj do wieku XIX i XX. W białoruskiej literaturze historycznej występuje przy tym pojęcie „odrodzenia" narodowego, które jakoby nastąpiło w XIX w. Takiej wizji wydarzeń podporządkowana jest także periodyzacja historii Białorusi, w której z reguły wyróżnia się okres porozbiorowy, trwający, w zależności od szkoły historycznej, sowieckiej czy narodowej, do 1917 lub 1918 r. Błędn... Болей »


Hawryluk Jurij, Od wypraw Włodzimierza do linii Curzona

Od wypraw Włodzimierza do linii Curzona

Hawryluk Jurij

Tam jest ruska/ukraińska ziemia, gdzie widać kopuły cerkwi - mawiano niegdyś. Może dlatego po 1947 roku, gdy z Chełmszczyzny, Podlasia Południowego, Nadsania, Bojkowszczyzny i Łemkowszczyzny wypędzono ostatnich Ukraińców, cerkwie - prawosławne i greckokatolickie - postanowiono zburzyć lub zamienić na kościoły. Pozostały niszczejące cmentarze i niepolsko brzmiące nazwy miejscowości na mapie. OD WYPRAW WŁODZIMIERZA DO LINII CURZONA to nie... Болей »


Czykwin Jan, Odpoczynek przy wyschniętym źródle

Odpoczynek przy wyschniętym źródle

Czykwin Jan

Jan Czykwin ur. w 1940 r. w Dubiczach Cerkiewnych, woj. białostockie. Poeta. Tłumacz. Historyk literatury. Studia wyższe ukończył w 1964 roku na Uniwersytecie Warszawskim. Profesor U W. Debiutował wierszem w 1957 roku. Dotychczas opublikował zbiory poezji: Idu (Białystok 1969), Świataja studnia (Białystok 1970). Niespakoj (Białystok 1977), Na progu świata (Warszawa 1983), Splot słoneczny (Olsztyn 1988), Swietły mih (Mińsk 1989), Kruhawa... Болей »


Nocuń Małgorzata, Brzeziecki Andrzej, Ograbiony naród

Ograbiony naród

Rozmowy z intelektualistami białoruskimi

Nocuń Małgorzata, Brzeziecki Andrzej

Cykl wywiadów z białoruskimi intelektualistami jest wycieczką do ich podziemnego świata. Pokazuje zmagania Białorusinów w odkrywaniu własnej historii, kultury, języka. Przez lata kazano Białorusinom zapominać narodowe traumy, fałszowano ich historię i izolowano od świata. Nie mogli posługiwać się swoim językiem, propaganda radziecka chciała by stali się sowieckimi ludźmi, by o białoruskości zapomnieli. Nauczyli się więc uciekać i wieść ... Болей »


Janowicz Sokrat, Ojczystość

Ojczystość

Białoruskie ślady i znaki

Janowicz Sokrat

Sokrat Janowicz (1936) urodził się w Krynkach k. Białegostoku. Polonista (Uniwersytet Warszawski 1973). prozaik, poeta, tłumacz, reporter. Debiutował w 1956 r. na łamach białoruskiego tygodnika „Niwa", w którym przepracował kilkanaście lat jako dziennikarz. Pisze w dwóch językach i żyje w dwóch kulturach: polskiej i białoruskiej. Jest autorem ponad 20 książek, wśród których znajdują się zbiory opowiadań (Wielkie miasto Białystok, 1973),... Болей »


Aleksijewicz Swietłana, Ołowiane żołnierzyki

Ołowiane żołnierzyki

Aleksijewicz Swietłana

Świetlana Aleksijewicz jest najbardziej znaną i najczęściej wydawaną w świecie pisarką białoruską piszącą po rosyjsku, laureatką wielu prestiżowych nagród. Ponieważ podpisuje się pod protestami przeciw niegodziwości naszych czasów, jej książki nie ukazują się w kraju ojczystym. Debiutowała wraz z pierestrojką w 1985 r. książką U wojny - nieżienskoje lico (Wojna nie ma twarzy kobiety). Wydane w tym samym roku Poslednije swidietieli (Osta... Болей »


Aleksijewicz Świetłana, Ołowiane żołnierzyki

Ołowiane żołnierzyki

Aleksijewicz Świetłana

Jeżeli w naszych czasach można mówić o bohaterach dziennikarstwa, to z pewnością do ich grona należy autorka tej książki, Świetłana Aleksijewicz - białoruska reporterka pisząca po rosyjsku. Ta córka nauczycieli: ojca Białorusina i matki Ukrainki, wieczna dziewczyna z talentem do pióra i temperamentem niepowstrzymanej zdobywczyni ukrywanych informacji, wielokrotnie już poruszyła opinię publiczną nie tylko Białorusi, Ukrainy i Rosji. Wyda... Болей »


Першая   Папярэдняя   [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277]   Наступная   Апошняя