Жываглод Яўген, Княгіня Лоская

Княгіня Лоская

кніга паэзіі

Жываглод Яўген

Гэта першая кніга Яўгена Жываглода на беларускай мове. У яе ўвайшлі гістарычная паэма «Княгіня Лоская», а таксама вершы на розныя тэмы. Любоў да Бацькаўшчыны, захапленне дасканаласцю прыроды, павага да людзей, асабістыя перажыванні — аўтар выспеліў пачуцці ў сваёй душы і гатовы шчыра падзяліцца з чытачом думкамі і настроем. Болей »


Марыя Вайцяшонак, Кола

Кола

Апавяданні

Марыя Вайцяшонак

Марыя Вайцяшонак вядомая як аўтарка арыгінальнай i самадастатковай прозы. Яе тэматыка — духоўны космас зямных людзей. «На яе можна разлічваць, калі мы ні ў чым не ўпэўнены, але да ўсяго цікавыя» — эпіграф Віславы Шымборскай з верша «Сёе-тое нра душу», узяты пісьменніцай да аднаго з аповедаў, пасуе i да самой творчасці Марыі Вайцяшонак i да яе жыццёвай чалавечай натуры увогуле. На фотаздымках аўтаркі — ейны дом у вёсцы Іслач. Болей »


Анемпадыстаў Міхал, Колер Беларусі

Колер Беларусі

Анемпадыстаў Міхал

У 1969 годзе амерыканскія навукоўцы Брэнт Берлін і Поль Кай надрукавалі даследаванне “Базавыя назвы колераў. Іх універсальнасць і эвалюцыя”. Яны вылучылі ў мове так званыя “базавыя колеры” (у еўрапейскіх мовах такіх колераў 11) і паспрабавалі прасачыць паслядоўнасць іх з’яўлення, прааналізаваўшы блізу 80 моў свету, у тым ліку мовы т.зв. “прымітыўных культур”, з тых, што захаваліся дагэтуль. Вынікі даследавання зрабілі значны ўплыў на ро... Болей »


pdf
epub
Эспіноса Руіс Анхела, Колер крылаў

Колер крылаў

Паэзiя i проза

Эспіноса Руіс Анхела

У кнігу Анхелы Эспіноса Руіс “Колер крылаў” увайшлі паэтычныя творы (як новыя, так і выбраныя з ранейшых кніг), а таксама апавяданні, калумністыка. Асобным раздзелам прадстаўлены пераклады з бенгальскай, ангельскай, іспанскай, польскай, рускай, чэшскай і японскай моў. Літаратурная прэмія Міхася Стральцова 2019 года рашэннем журы ў складзе Алены Стральцовай, Уладзіміра Някляева, Барыса Пятровіча, Міхася Скоблы і Аксаны Спрынчан прысуджан... Болей »


pdf
Чарняўскі Мікола, Колькі ў сонейка сяброў!

Колькі ў сонейка сяброў!

Апавяданні-гумарынкі, вясёлыя вершы, казкі, скорагаворкі, лічылкі, загадкі, навагодняя казка-п’еса, песні

Чарняўскі Мікола

Як часцей за ўсё пачынаюцца казкі? Правільна: «жылі-былі», «жыў-быў»… Я таксама хачу пачаць сваю прадмоўку на крышку казачны лад. Не далёка і не блізка, а ў лясной прыгожай старонцы Беларусь жывуць ды падрастаюць два дапытлівыя, здатныя на выдумку і гулі, навучаныя цудам камп’ютарных сакрэтаў, чалавекі — Мікітка і Ангелінка. Не чужыя адно аднаму, а радня, ды блізкая, бо Мікіткаў тата Ангелінчынай маме родным братам даводзіцца. А хто яны... Болей »


pdf
Някляеў Уладзімір, Кон

Кон

вершы двух стагоддзяў

Някляеў Уладзімір

"За 2010 год у шорт-ліст прэміі патрапілі кнігі: Міхася Андрасюка "Вуліца Добрай Надзеі", Леаніда Галубовіча "Сыс і калуары", Юрыя Станкевіча раман "П’яўка", Андрэя Хадановіча зборнік вершаў "Несіметрычныя сны" і зборнік вершаў Уладзіміра Някляева "Кон". Пасля з’яўлення шорт-ліста адбываюцца кансультацыі і апытанні экспертаў. На гэты раз, практычна ўпершыню, лаўрэат быў вызначаны без якіхсьці ваганняў — бо ўсе ў адзін голас казалі, што ... Болей »


Туровіч Алесь, Корпус

Корпус

вершы, проза

Туровіч Алесь

Рыфма пасля доўгіх пакутаў сумеснага жыцця з рытмам нарэшце вырашыла з ім развесціся. Па-першае, ён увесь час ёй здраджваў, па-другое, падчас спатканняў у ложку літаральна яе гвалціў, і яна не мела ніякага задавальнення ад сумеснага жыцця. Але самае балючае для яе былі яго заняткі гісторыяй — начытаўшыся разумных кніжак, добра падвыпіўшы, ён даказваў, што рыфма — штучнае і непатрэбнае стварэнне. Яны пайшлі ў загс каб паставіць пячаткі а... Болей »


Лебедев Андрей, Пичуков Виктор, кс. Лясковски Славомир, Костёл и власть на Гомельщине (20-30-е годы ХХ в.)

Костёл и власть на Гомельщине (20-30-е годы Х...

Лебедев Андрей, Пичуков Виктор, кс. Лясковски Славомир

Książka w języku rosyjskim omawiająca położenie Kościoła katolickiego na Homelszczyźnie (Białoruska SRS) w latach dwudziestych i trzydziestych XX wieku. Zawiera kilkaset źródeł (w języku rosyjskim, białoruskim i polskim) dokumentujących kolejne etapy likwidacji struktur kościelnych, stosowane przez władze komunistyczne metody propagandy antyreligijnej, represje i szykany w stosunku do duchowieństwa i wiernych (w większości Polaków), a t... Болей »


Шатэрнік Мікола, Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны

Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны

Тэматычны дадатак да нумару “ARCHE”, прысьвечанага беларускаму мовазнаўству 1920-х гадоў.

Шатэрнік Мікола

Чэрвенскі краёвы слоўнік зьмяшчае ў сабе словы, якія сустракаюцца ў жывой народнай мове Сьмілавіцкага, Пухавіцкага і пэўнай часьці Шацкага р.р., што ўваходзілі у склад Чэрвенскага (б. Ігуменскага) павету. У слоўнік увайшоў матар’ял з розных 25 вёсак, галоўным чынам Сьмілавіцкага р., а пераважна з вёскі Стáрына, мае родзіны. Праца над зьбіраньнем слоўнікавага матар’ялу праходзіла пад кіраўніцтвам Камісіі для ўкладаньня жывой беларускай м... Болей »


Арлоў Уладзімер, Краіна Беларусь

Краіна Беларусь

ілюстраваная гісторыя

Арлоў Уладзімер

Займальная і даступная для чытача любога ўзросту, гэтая кніга ўводзіць у свет нашай мінуўшчыны ад найстаражытнейшых часоў да пачатку XX стагоддзя. На яе старонках вы сустрэнецеся з выдатнымі гістарычнымі асобамі, даведаецеся пра жыццё і побыт, вайсковыя перамогі і культурныя дасягненні беларусаў у розныя энохі. У кнізе змешчаныя блізу дзвюх тысяч ілюстрацый, у тым ліку унікальныя летапісныя мініяцюры, сярэлнявечныя гравюры, рэлкія фотаз... Болей »


Першая   Папярэдняя   [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277]   Наступная   Апошняя